Одной стороны она является. С одной стороны, с другой стороны: вводные сочетания и члены предложения. Предметный указатель к разделу «Пунктуация. С одной стороны и с другой стороны

Mil. Неизм. Выражение, используемое при перечислении или противопоставлении двух фактов, явлений, обстоятельств.

Дело корнета Елагина… С одной стороны, оно очень просто, с другой – очень сложно, похоже на бульварный роман… (И. Бунин.)

Андрей Ильич испытал одновременно два весьма смутных чувства. С одной стороны, ему стало стыдно за бестактный, как он думал, приезд этого семейства… С другой стороны, он обрадовался, увидев Нину. (А. Куприн.)

Мысли, которые меня занимают, с одной стороны, любопытны, но с другой стороны, тяжелы… (В. Пьецух.)

  • - англ. without another party предварительно объявленная цена возможной сделки на момент,когда покупатель, вторая сторона не найдена...

    Словарь бизнес терминов

  • - цена предлагаемой сделки в отличие от реализованной операции...

    Большой экономический словарь

  • - вводное выражение и члены предложения 1. Вводное выражение. Указывает на порядок изложения мыслей. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2...

    Словарь-справочник по пунктуации

  • - Книжн. 1. Употребляется как вводное сочетание с противительно-уступительным значением. , друг людей и патриот с радостью видит, как свет ума более и более стесняет тёмную область невежества в России. 2...
  • - mil. Неизм. Выражение, используемое при перечислении или противопоставлении двух фактов, явлений, обстоятельств...

    Учебный фразеологический словарь

  • - Впервые встречается в сатире «Дневник либерала в Петербурге» Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, который так образно описал двойственную, трусливую позицию российских либералов - своих...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Обл. Шутл.-ирон. О человеке с отклонениями в психике. Мокиенко 1989, 167...

    Большой словарь русских поговорок

  • - с друго́й стороны́ нареч. качеств.-обстоят. 1. С какой-либо иной точки. отт. перен. Иначе. 2. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на сопоставление каких-либо фактов или обстоятельств...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - с одно́й стороны́ нареч. качеств.-обстоят. 1. С какой-либо точки. отт. перен. Односторонне. 2. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на сопоставление каких-либо фактов или обстоятельств...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - генерал снизу Ср. А разве не генерал?.. - "Генерал, да только с другой стороны... больше настоящего генерала..." Гоголь. Ревизор. 3, 4...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Генералъ съ другой стороны генералъ снизу. Ср. А развѣ не генералъ?... «Генералъ, да только съ другой стороны»... больше настоящаго генерала... Гоголь. Ревизоръ. 3, 4. Осипъ...
  • - Съ одной стороны - съ другой стороны. Ср. Нѣтъ безсмертія души, такъ нѣтъ и добродѣтели, «значитъ, все позволено»... Соблазнительная теорія подлецамъ.....

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - С ОДНОЙ СТОРОНЫ… С ДРУГОЙ СТОРОНЫ. Книжн...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - нареч, кол-во синонимов: 5 закрой дверь с той стороны сделай так, чтоб я тебя больше не видел сделай так, чтоб я тебя не видел уйди уходи...

    Словарь синонимов

  • - нареч, кол-во синонимов: 1 отонуду...

    Словарь синонимов

"с одной стороны… с другой стороны…" в книгах

«С одной стороны, вы признаете, что развивающимся странам необходима помощь извне, а с другой - критикуете Запад, который эту помощь оказывает. Как согласовать одно с другим?»

Из книги СССР. 100 вопросов и ответов автора Прошутинский В

«С одной стороны, вы признаете, что развивающимся странам необходима помощь извне, а с другой - критикуете Запад, который эту помощь оказывает. Как согласовать одно с другим?» - Нет сомнений, что развивающимся странам для преодоления отсталости, нищеты, голода, для

«Интерфейс» Ренессанса оказался зоной контакта средневекового плюрализма, с одной стороны, и современной гомогенности и механистичности, с другой, - формула скорости и изменения

Из книги Галактика Гутенберга автора Маклюэн Герберт Маршалл

«Интерфейс» Ренессанса оказался зоной контакта средневекового плюрализма, с одной стороны, и современной гомогенности и механистичности, с другой, - формула скорости и изменения Переходная эпоха существует на границе двух культур, в зоне конфликта технологий. Каждый

КНИГА ТРИНАДЦАТАЯ О зависимости между взиманием податей и размерами государственных доходов, с одной стороны, и свободой - с другой

Из книги Избранные произведения о духе законов автора Монтескье Шарль Луи

КНИГА ТРИНАДЦАТАЯ О зависимости между взиманием податей и размерами государственных доходов, с одной стороны, и свободой - с другой ГЛАВА I О доходах государства Доходы государства - это та часть имущества, которую каждый гражданин отдает государству для того, чтобы

Из книги Гражданский кодекс РФ автора ГАРАНТ

С одной стороны, нельзя не признаться, с другой стороны, нельзя не сознаться

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

С одной стороны, нельзя не признаться, с другой стороны, нельзя не сознаться Впервые встречается в сатире «Дневник либерала в Петербурге» (1872) Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826-1889), который так образно описал двойственную, трусливую позицию российских либералов

Из книги Гражданский кодекс Российской Федерации. Части первая, вторая, третья и четвертая. Текст с изменениями и дополнениями на 10 мая 2009 года автора Коллектив авторов

Из книги Гражданский кодекс Российской Федерации. Части первая, вторая, третья и четвертая. Текст с изменениями и дополнениями на 1 ноября 2009 г. автора Автор неизвестен

Статья 179. Недействительность сделки, совершенной под влиянием обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения представителя одной стороны с другой стороной или стечения тяжелых обстоятельств 1. Сделка, совершенная под влиянием обмана, насилия, угрозы,

Из книги Гражданский кодекс РФ. Часть первая автора Законы РФ

Статья 179. Недействительность сделки, совершенной под влиянием обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения представителя одной стороны с другой стороной или стечения тяжелых обстоятельств 1. Сделка, совершенная под влиянием обмана, насилия, угрозы, злонамеренного

Из книги Гражданский кодекс Российской Федерации. Части первая, вторая, третья и четвертая. Текст с изменениями и дополнениями на 21 октября 2011 года автора Коллектив авторов

СТАТЬЯ 179. Недействительность сделки, совершенной под влиянием обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения представителя одной стороны с другой стороной или стечения тяжелых обстоятельств 1. Сделка, совершенная под влиянием обмана, насилия, угрозы,

С одной стороны и с другой стороны

Из книги Теплая чашка в холодный день [Как физические ощущения влияют на наши решения] автора Лобель Тальма

С одной стороны и с другой стороны Часто проблемы, с которыми мы сталкиваемся, бывают неоднозначными и требуют взгляда под разными углами зрения. Креативные идеи чаще всего возникают, когда мы пытаемся найти неожиданный подход к проблеме. Группа исследователей{150}

От одной гегемонии к другой: отсутствие общего видения по обе стороны Атлантики

Из книги 1914–2014. Европа выходит из истории? автора Шевенман Жан-Пьер

От одной гегемонии к другой: отсутствие общего видения по обе стороны Атлантики Две мировых войны и падение СССР понадобились, чтобы родился мир, чей горизонт – от недостатка ума и воображения – опять сводится к рынку и либеральной демократии, что дало повод

Из книги Россия в угаре долларгазма и еслибизма автора Арин Олег

Борис Соколов: с одной стороны, ничего, с другой - очень наивно В отличие от нашего израильтянина другой рецензент - Борис Соколов в значительно более короткой рецензии умудрился заметить кое-что из теории. Но я хочу прореагировать на два его замечания, которые

Борис Соколов: с одной стороны, ничего, с другой - очень наивно

Из книги Разрушители мозга (О российской лженауке). автора Арин Олег

Борис Соколов: с одной стороны, ничего, с другой - очень наивно В отличие от нашего израильтянина другой рецензент - Борис Соколов в значительно более короткой рецензии умудрился заметить кое-что из теории. Но я хочу прореагировать на два его замечания, которые

Из книги Очерки по истории Русской Церкви. Том I автора

Развитие ее отношений к греческой церкви, с одной стороны, и к русской государственной власти, с другой (вв. ХIII–XVI)

Из книги Очерки по истории Русской Церкви. Том 1 автора Карташев Антон Владимирович

Развитие ее отношений к греческой церкви, с одной стороны, и к русской государственной власти, с другой (вв. ХIII–XVI) Жизнь русской митрополии данного периода очень богата переменами и событиями, стоявшими в связи как с внутренним ростом русской церкви, так, главным образом,

Сложные случаи постановки запятых при употреблении вводных слов связаны со следующими правилами:

1. При сочетании двух вводных слов они разделяются запятыми по основному правилу, то есть выделяется каждое –К счастью, по-моему, я знаю правильное решение задачи. Во-первых, видите ли, я никогда не был в Париже.

2. Если вводное слово или словосочетание стоит в начале или в конце уже обособленного оборота (обособленного определения, обстоятельства, уточнения, пояснения, присоединения), то оно от оборота запятой не отделяется – Он пришел домой поздно, по-видимому после полуночи. Он долго смотрел на неё, должно быть не понимая, о чем она рассказывает. Лектор, вероятно для наглядности, стал рисовать на доске диаграмму . В середине такого оборота вводное слово выделяется с двух сторон по общему правилуМимо прошел мой сосед, не заметивший, по-видимому, меня. Особенно часто в начале и в конце обособленного оборота оказывается слово НАПРИМЕР – Многие стихотворения Пушкина, например "Пророк", посвящены теме творчества.

3. Следует различать употребление вводного слова в составе обособленного оборота и его употребление между двумя членами предложения. Сравните:Он подарил мне свою новую книгу, вероятно только что опубликованную и еще не появившуюся в продаже. – вводное слово стоит в начале обособленного определения. Мы приготовили ей в подарок набор красивых, кажется, французских бокалов. – вводное слово стоит между двумя неоднородными определениями.

4. Вводное слово может стоять после сочинительного союза ("и", "а", "но"). В этом случае союз может соединять части предложения, а может присоединяться к вводному слову. В первом случае вводное слово выделяется запятыми, то есть отделяется от сочинительного союза (для проверки можно переставить вводное слово на другое место в предложении) – Все чемоданы уже собраны, и, вероятно, завтра мы сможем не торопиться. Вася несколько раз прочитал текст учебника, но, к сожалению, ничего не понял. Я пришла не для выяснения отношений, а, наоборот, для того, чтобы помириться с тобой. Во втором случае вводное слово не отделяется от союза (обычно это бывает при союзе "а") – Расчеты были произведены неточно, а следовательно, выводы неверны. Нам нужно подготовиться к экзаменам, а кроме того, написать несколько рефератов .
Однородный член предложения, стоящий после слов "а значит", "а следовательно", не обособляется и не отделяется от самого вводного слова – Эту глава, а значит и весь раздел надо переделать.

5. Если после начинательного союза "и", "а", "но" стоит вводное слово, оно обычно от союза не отделяется –А впрочем, надо попробовать проверить твою идею. И наконец, главной причиной твоих неудач является несобранность. Но конечно, ты должен больше работать над собой .

6. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию, то на месте пропущенного члена вводной конструкции и запятой ставят тире. Чаще всего такая пунктуация бывает в сочетании С ОДНОЙ СТОРОНЫ… С ДРУГОЙ СТОРОНЫ при пропуске во втором сочетании слова "стороны" -Я, с одной стороны, хочу купить это платье, а с другой – денег жалко. Она решила прочитать роман по двум причинам: с одной стороны, чтобы составить о нем собственное мнение, с другой – чтобы было о чем говорить с Андрюшей.

7. Если вводное слово стоит после тире, возможно два варианта расстановки знаков. В первом случае, когда тире стоит после группы однородных членов перед обобщающим словом, чаще всего используется подытоживающее "словом" - Во дворе, за домом, на улице – словом, везде лежит снег. Перед тире не ставится запятая, так как вводное слово оказывается внутри простого предложения. Правда, если перед тире окажется обособленный оборот или придаточное предложение, то тире ставится – У Маши, у Гали, у Кати, которая учится в десятом классе, - словом, у всех моих подруг есть собаки. Во втором случае тире ставится между частями сложного предложения, а вводное слово стоит между частями. Тогда перед тире оказывается запятая, то есть можно сказать об использовании двойного знака – запятой и тире. –Собака исчезла, - наверное, ее кто-то украл. Ведущий "Новостей" не смог подтвердить никаких фактов, - очевидно, это все же только слухи.

Задание3. Расставьте все пропущенные знаки препинания. Проанализируйте, какими правилами вы пользовались при работе над текстом.

К сожалению я не могу сказать точно когда впервые узнала о правилах постановки знаков препинания при вводных словах. Я кажется всегда знала что это один из самых трудных разделов пунктуации но правда даже не подозревала что это настолько трудно. Запомнить что при вводных словах ставятся запятые с двух сторон казалось не очень трудным однако между прочим обнаружилось что существует ряд особенностей, которые в свою очередь надо специально запоминать.

Во-первых оказалось что список вводных слов удивительно огромен и существуют целые группы вводных слов. Прежде всего надо было запомнить эти группы а потом научиться классифицировать собственно вводные слова. Именно в процессе классификации происходят первые а главное неприятные ошибки. Многие склонны либо запоминать не все слова а лишь самые легкие либо наоборот сильно увеличивать для себя эти списки.

Во-вторых к моему изумлению выяснилось что бывают слова которые могут быть как вводными так и нет. В тексте учебника я обнаружила множество уточнений а главное специальных примечаний на что раньше между прочим внимания не обращала. Для овладения этим разделом правила кстати я просто составила ряд предложений в которых использовала указанные в справочниках слова например "наконец", "собственно", "значит". Это была очень веселая работа а значит полезная. Я и теперь не помню всех примеров Розенталя однако прекрасно вспоминаю свои собственные главным образом смешные.

В-третьих мелким шрифтом были перечислены не меньше чем 20 слов не являющихся вводными среди которых в свою очередь я нашла 15 которые всегда обособляла на письме. Вооружившись листами бумаги я естественно переписала эти слова крупным шрифтом в количестве 10 экземпляров и развесила на самых посещаемых точках квартиры в частности на зеркалах. Теперь даже рассматривая себя в зеркале я буду повторять правила русского языка. Не один а наверное пять раз в день я вынуждена была проглядывать свои записки и наконец запомнила и текст правил и сами вводные слова назубок.
Таким образом теперь я могу считаться настоящим экспертом в области вводных слов. Это с одной стороны приятно а с другой мне стало намного сложнее. Ведь в наших газетах сплошь и рядом попадаются безграмотные статьи, читать которые конечно интересно но безусловно неприятно. Многим журналистам в самом деле кажется что правила русского языка установлены только для сдачи экзаменов при поступлении на факультет журналистики МГУ поэтому после поступления они перестают их повторять что в конечном счете приводит к появлению статей нарушающих по-моему права каждого образованного человека в стране.

Вводные предложения и вставные конструкции в текстах, создаваемых самостоятельно, встречаются реже, чем вводные слова. Кстати, обычно с ними связано меньше ошибок – пишущий выделяет эти конструкции запятыми, чувствуя их некоторую самостоятельность в тексте. Однако не все точно помнят, какие еще знаки можно использовать для выделения названных конструкций. Поэтому ниже для справки предлагается обзор правила на выделение в тексте вводных предложений и вставных конструкций.

ВВОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Вводные предложения совпадают с вводными словами по характеру выражаемых ими значений. Вводные предложения имеют вид простых предложений – они могут содержать подлежащее и сказуемое, могут иметь один главный член, могут быть как нераспространенными, так и распространенными. В зависимости от степени распространенности предложения выбирается знак препинания – парные запятые или парные тире.

Запятыми выделяются:

Двусоставные нераспространенные предложения типа "я думаю", "я помню", "я слышал" и подобные – Ты, я думаю, не будешь возражать против моего предложения. Он, я слышал, собирается поехать учиться в Америку.

Односоставные предложения, имеющие в своем составе один второстепенный член –"мне кажется", "ему сказали", "ей казалось" - В этом книжном магазине, ему сказали, всегда можно купить книги немного дешевле. Снег, мне кажется, еще не кончился.

Распространенные предложения, вводимые при помощи союзов и союзных слов –Петя, как утверждали его родители, был мальчиком редких способностей. Красная Шапочка была девочка симпатичная и, что не менее важно, воспитанная. На улице, как мы узнали от Кати, была настоящая метель .

Тире выделяются:

Предложения более распространенные, чем перечисленные в предыдущем пункте – Мультипликационные фильмы, или – как их ласково называют и взрослые, и дети – "мультики", рисуют люди, любящие детей .

Вводные предложения вопросительные и восклицательные, то есть отличные по своей целеустановке и интонации от основного предложения – Он – можете себе представить? – уже неделю снимается в боевике вместе со Сталоне .

В принципе, допускается выделение при помощи тире и "короткого" вводного предложения – Он совсем не занимается спортом и – что еще хуже – не хочеть даже зарядку делать.

ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.

Вставные конструкции вносят в основное предложение дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения. Эти конструкции выпадают из общей структуры предложения, часто достаточно резко. В отличие от вводных предложений, эти конструкции не выражают отношения говорящего к высказыванию, не содержат оценки, не указывают на источник сообщения. Обычно вставные конструкции стоят в середине или в конце предложения и выделяются скобками или тире.

Скобками выделяются:

Вставные конструкции, дополняющие смысл основного предложения. –Кати не было дома (она пошла к подруге за учебником по химии), поэтому мама тайком смогла проверить её дневник;

Вставные конструкции, представляющие собой попутные авторские замечания. – "Ты знаешь, - тихо сказала мама (голос её немного дрожал от волнения), - мы скоро переедем жить в другой город";

Вставные конструкции, служащие для пояснения отдельных слов в основном предложении. –Мурзик (так зовут любимого кота нашей соседки) часто забегает к нам в гости через общий балкон .

Следует сказать, что граница между группами вставных конструкций не всегда достаточно четкая. Используясь в первую очередь в литературных произведениях, вставные конструкции редко встречаются в самостоятельно создаваемых школьниками текстах. Но если все-таки созданная вставная конструкция требует использования скобок, надо знать, что перед открывающей скобкой знак препинания не ставится, он ставится после закрывающей скобки –Он боялся не вопросов в билете (текст учебника он знал назубок), а экзаменаторов и их каверзных вопросов. У него было три мечты (об этом он мог говорить постоянно): поездка в Париж, шуба из норки и обед у Президента.

Тире выделяются:

Вставные конструкции, выражающие чувства автора. Часто они бывают восклицательными предложениями, поэтому перед вторым тире, закрывающим вставную конструкцию, стоит восклицательный знак –Я вернулась домой и – о ужас! – увидел на чистом ковре гостиной свои варежки, разодранные в клочья котом.

Если по условиям контекста вставная конструкция стоит между частями предложения и структура первой части требует постановки запятой, то запятая ставится перед тире –Она посмотрела на бардак, который был в комнате, - какой кошмар! – и руки сами собой опустились . – в первой части есть придаточное определительное, которое выделено запятыми.

Если запятой требует структура второй части, то запятая ставится перед вторым тире –Когда он начинал впадать в депрессию – а это с ним происходит каждые пять дней, - значит, он хочет, чтобы его пожалели . – в главной части стоит вводное слово, которое должно выделяться запятыми.

Для закрепления правила на выделение в текстах вводных конструкций можно рекомендовать способ, опробованный героиней нашего последнего задания. Попробуйте создать связный текст или отдельные предложения с использованием как можно большего количества вводных слов. Чем более веселыми и запоминающимися окажутся ваши собственные примеры, тем легче вам будет запомнить правило.


Страница 2 - 2 из 2
Начало | Пред. | 2 | След. | Конец | Все
© Все права защищены

Нужна ли запятая после "с одной стороны"?

    Миша, с одной стороны, хорошо знал этот предмет, но, с другой стороны, он не хотел отвечать.

    В данном предложении сочетание/словосочетание с одной стороны является вводным (вводной конструкцией) и выделяется запятыми с обеих сторон.

    С одной стороны стола сидели мама с сыном.

    В этом случае словосочетание с одной стороны это не вводная конструкция, а член предложения. В подобных случаях запятая не нужна.

    Может ставиться запятая, а может и не ставиться. Рассмотрим два случая.

    1. Первый случай, когда слово сторона - существительное. Допустим, готовится о сторонах дороги, стороне Луны, стороне Земли. Запятая не нужна.
    2. Второй случай, когда с одной стороны - вводное словосочетание. Запятая в этом случае нужна.
  • Добрый день. Здесь есть два варианта, когда ставиться запятые, а когда нет. Зависит от контекста предложения, если словосочетание с одной стороны будет вводным, то запятые требуется. Если просто существительное, то уже запятые не нужны.

    Несмотря на фактический смысл конструкции с одной стороны, запятую нужно ставить и перед, и после. Но это касается только тех случаев, когда с одной стороны находится в средине предложения. Если в начале, то запятая ставится после.

    Порой с одной стороны не обособляется запятыми - когда в предложении используется фактический смысл этой фразы. Например: Стена с одной стороны была окрашена, а с другой - нет.

    Запятыми такая конструкция как с одной стороны обособляется только в том случае, если она является вводной. Пример: С одной стороны, он бы мог позвонить, но с другой стороны, раз не позвонил, значит не очень было нужно.

    А запятая не нужна, если стороны - существительное по назначению. Пример: С одной стороны двери бал замок.

    В руцсском языке существует множество омонимичных слов и словосочетаний, которые, в зависимости от контекста могут быть полноправными членами предложения, а могут быть вводными словами и словосочетаниями.

    Словосочетание с одной стороны является членом предложения в следующем сообщении:

    С одной стороны дороги высились угрюмые ели, с другой - колючий спутанный кустарник.

    Если словосочетание с одной стороны указывает на течение мыслей и их связь, то в таком случае это вводное словосочетание, которое не является членом предложения и подлежит отделению от членов предложения запятой или запятыми в случае нахождения его в середине предложения.

    Я думаю, с одной стороны, я поступила правильно, отказавшись встретиться с ним, а, с другой стороны, все же гложет сомнение.

    Если это вводное выражение (указывает на порядок изложения мыслей), то надо ставить запятую с обеих сторон, ежели это член предложения, то, не надо ставить запятые после.

    Конструкция с одной стороны (аналогично с сочетанием с другой стороны), если она является вводной, обязательно должна обособляться запятой. Однако, она не всегда является вводным сочетанием. Так, сравните:

    С другой стороны, в его нраве немало хорошего.

    С другой стороны стола я заметил пятно.

    В первом случае - это вводная конструкция, которая по смыслу приближена в значению слов впрочем, однако, в конце концов, в принципе и т.д.

    Во втором случае с другой стороны имеет указывающее значение, эту конструкцию не выкинешь из предложения, иначе смысл будет утерян. Запятая не ставится в этом случае.

    Автомобиль был поврежден с одной стороны. В этом предложении запятая не нужна, так как слово стороны является существительным.

    Обратное действие будет с другом предложении.

    С одной стороны, надо воспитывать ребенка в строгости, но, с другой стороны, хочется иногда побаловать. Здесь имеет место быть вводное слово.

    В зависимости от контекста после данного сочетания можно ставить запятую, а в другом случае запятая не нужна.

    Если данное сочетание представляет собой вводное словосочетание, которое обозначает порядок мысли, то запятая ставится:

    С одной стороны, нужно поехать, ведь сейчас лето, с другой стороны, денег на поездку нет.

    Если же сочетание имеет пространственное значение, то оно является сочетание предлога+числительного+существительного:

    С одной стороны росли дубы, а с другой-сосны.

    Запятая после с одной стороны может как ставится, так и не ставится - здесь все зависит от контекста и то, чем выступает конструкция в предложении.

    Если это существительное сторона, то запятая не нужна. Например, я подошел к делу лишь с одной стороны .

    Когда это вводное словосочетание, то, конечно, запятая нужна. Например, с одной стороны , необходимо хорошо знать правила языка, но, с другой стороны , талант является немаловажным аспектом.

    Поэтому, чтобы решить нужна ли запятая или нет, смотрим на предложение и на то, вводное это слово или существительное.

(о вводных словах, словосочетаниях и предложениях)

(продолжение)

Е. Геккина, С. Белокурова, С. Друговейко-Должанская

Однако. Однако может играть совершенно разные грамматические роли. Стоящее в начале предложения однако выступает в функции противительного союза (= но) и поэтому запятой от предложения не отделяется. Но если однако оказывается в середине или конце предложения, то начинает играть роль вводного слова и потому выделяется запятыми. Для полноты картины можем добавить еще, что в редчайших случаях слово однако употребляется в роли междометия и тогда тоже выделяется запятыми, как и любое другое междометие: Однако, какой ветер! (Чехов).

По большому счету. В словарях современного русского литературного языка сочетание по большому счету зафиксировано только в наречном значении ‘исходя из самых строгих требований’ (спрашивать по большому счету ). Но в примере Это стало по большому счету крушением Советов как представительной власти это выражение можно интерпретировать и как обстоятельство, и как вводное слово. Подчеркнуть употребление конструкции по большому счету в качестве вводной можно изменением порядка слов в предложении: По большому счету , это стало крушением Советов как представительной власти .

Поистине. Поистине может выступать в роли наречия и быть членом предложения, связанным по смыслу с другими словами. Ср. в сочетании со словом сверхзадача: Поистине сверхзадача – написать такой текст …; здесь выражается смысл: подлинной, настоящей, реальной сверхзадачей является…. Поистине может иметь и значение вводного слова; в этом случае автор словно подводит итог предшествующему рассуждению: Поистине , сверхзадача – написать такой текст (ср. с вводными словами действительно, в самом деле ).

По крайней мере. Выражение по крайней мере может быть наречным сочетанием в значении ‘не меньше чем, самое меньшее как, минимум’: По крайней мере сотню заплати ; вводным словом, выражающим достаточную уверенность в достоверности сказанного (= во всяком случае): Я, по крайней мере , еще никого не подводил ; частицей, подчеркивающей скрытое противопоставление: Я своих друзей не обманывал, по крайней мере тебя .

Помимо (кроме) того (всего, всего прочего) . Такие сочетания чаще всего выступают именно в роли вводных, указывая на связь мыслей и последовательность их изложения: Помимо всего прочего , я не желаю с тобой разговаривать . Однако сочетание помимо того может оказаться и частью составного союза помимо того что , соединяющего предложения, второе из которых дополняет первое и представляется как содержащее более значительную информацию: Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет .

По мне. Вводную конструкцию как по мне следует признать не соответствующей нормам литературного языка, а именно просторечной, в отличие от употребляемой в том же значении (указание на то, что высказываемое мнение отражает точку зрения, вкус говорящего) конструкции по мне , которая считается разговорной; ср.: По мне , таланты те негодны, в которых Свету пользы нет, хотя иногда им и дивится Свет (И. А. Крылов).

По сути. Сочетание по сути может указывать на сущностное, главное для чего-либо: для дела, для вопроса, и быть обычным членом предложения, связанным по смыслу и грамматически с другими словами. Ср. предложения: Идея была банальной по сути , но нетривиальной по воплощению; Он уклонялся от прямых вопросов и по сути ничего не сказал . Если за этой конструкцией прочитывается дополнительная авторская реплика, поясняющая характер основного сообщения предложения (на наш взгляд, она может быть развернута до высказываний: «если говорить о сути, о главном», «если рассматривать основу, суть дела»; «если говорить о том, что произошло на самом деле, в действительности»), то ее необходимо выделить запятыми, потому что в этом случае она является вводной. Ср. предложения: Новая книга, по сути, стала первым в России изданием об аутсорсинге; Известна позиция «Яблока», она, по сути, дублирует правительственную точку зрения .

По существу. По существу и по сути – родственные сочетания. Оба указывают на что-то самое главное для предмета, ситуации, события, понятия, явления; ср. сочетание предлога и существительного в предложениях: Публичная политика по существу - своего рода шоу; Вопрос сердитый, но по существу : где гарантия ? При переходе в область авторских оценок сообщаемого по существу превращается во вводное сочетание; ср.: Времени на обсуждение уже, по существу, не осталось. Продолжавшийся все эти годы вывоз капитала, по существу, остановился . Здесь по существу (ср. также если говорить по существу; говоря по существу ) – вводная конструкция, синонимичная сочетаниям по сути, в сущности, имеющим значение ‘если рассматривать основу, суть дела, то, что произошло на самом деле, в действительности’.

Прежде всего. Прежде всего нужно обратиться к специалисту (прежде всего = сначала; в предложении является обстоятельством времени, поэтому запятой не выделяется) – Прежде всего, он довольно способный человек (прежде всего = во-первых, т. е. имеет значение ‘об этом приходится говорить в первую очередь’; синтаксической связи с остальной частью предложения здесь нет, поэтому прежде всего – вводное сочетание и запятой (запятыми) выделяется).

Скорее. Может выступать как наречие в значении ‘лучше, охотнее’ (Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его ) и как вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (Его нельзя назвать умным человеком - скорее, он себе на уме ). Слово скорее в таких случаях можно заменить сочетанием скорее говоря или вероятнее всего (Скорее, я задержусь ). Во многих изданиях популярного справочника Д.Э. Розенталя отмечается также, что слово скорее не выделяется запятыми в значении ‘лучше сказать’: Павел Петрович медленно похаживал взад и вперед по столовой… произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание, вроде «а! эге! гм! (Тургенев). Наши собственные наблюдения показывают, что в таких случаях слово скорее , синтаксически связанное лишь с одним из членов предложения, следует считать модальной частицей (ср. с частицей вообще : Он вообще дурак ).

Следовательно. Следовательно может быть вводным словом в значении ‘стало быть, таким образом, значит’ и в этом качестве выделяться запятыми (Так вы, следовательно , наши соседи ). Оно может быть союзом, присоединяющим придаточное предложение со значением следствия, причины, обусловливающей действие главного предложения, а также содержащим основание для действия главного предложения (= поэтому, вследствие этого, исходя из того что); ср.: Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше; Ты сердишься, следовательно ты не прав; Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я .

Случайно. Случайно в предложении Тебе, случайно , не попадались мои бумаги? является вводным словом в значении ‘кстати, между прочим’ (употребляется обычно в отрицательном предложении), и потому его следует выделить запятыми. Ср. с прилагательным и наречием в других предложениях: Это предположение не случайно и Он увидел это случайно .

С одной стороны, с другой стороны. Затруднения при разграничении наречных сочетаний и вводных словосочетаний связаны с часто встречающейся причиной: непониманием их значений. В первом случае речь идет об обороте, характеризующем признаки реальной ситуации или события, например описывающем особенности какой-нибудь местности; ср.: Огород огражден с одной стороны пеньками, с другой плетнем . Во втором случае употребляются вводные выражения, помогающие автору указать на противопоставленность суждений, мнений, позиций; ср.: С одной стороны , интерес к периодике падает и люди читают все меньше, с другой - появляются все новые издания.
Типичный пример употребления вводных конструкций - текст какого-нибудь договора; ср.: Редакция журнала «__» в лице главного редактора ____, действующего на основании устава, именуемого в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны , и ____, проживающий(ая) ____, именуемый(ая) в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны , заключили настоящий договор о нижеследующем…

Соответственно. Является наречием и имеет значение ’так, как следует; соответствующим образом, соотносительно с чем-либо‘; ср.: Менеджеры выполняют все более и более сложную работу. Соответственно растут и их зарплаты . В случае с зарплатами можно допускать, что они растут пропорционально росту уровня сложности выполняемой менеджерами работы. Впрочем, можно толковать предложение иначе, если речь о соотносительности степени сложности работ и уровня менеджерского жалованья не идет, а автор лишь делает вывод о существующей связи между этими двумя явлениями; ср.: Менеджеры выполняют все более и более сложную работу. Соответственно , растут и их зарплаты . В этом случае соответственно выступает в роли вводного слова, близкого по значению вводным значит, следовательно .

С точки зрения. Сочетание может быть вводными и не вводным, а значит, выполнять функцию члена предложения, как правило, с обстоятельственным значением. Вводное с точки зрения сообщает об источнике высказывания, а значит, за ним скрывается примерно такой смысл: ‘как говорит/сказал/пишет/написал/считает такой-то человек ’. Стандартный пример: Согласные звуки, с точки зрения Бодуэна де Куртенэ, играют все большую роль в различении слов .
Обстоятельственное значение (обычно его раскрывают при помощи синонима «в отношении») этот оборот имеет тогда, когда сообщает о позициях и ракурсах каких-либо подходов; в его состав при этом включается именная конструкция с неодушевленным существительным (которое не предусматривает прямой отсылки к человеку); например: С точки зрения фонологического аспекта легко объясняется все более усиливающаяся роль согласных звуков в различении слов; С теоретической точки зрения дуэль - нелепость... (И.С. Тургенев, Отцы и дети).